|
Chronicles · of · the · rear · guard · of · the · Fifth · Column
 |
|
ненавижу осень, москву и реки, текущие в никуда. но вряд ли люблю весну, питер и какую-нибудь волгу, впадающую в каспийское море. мне нравятся украина, солнце и китайский язык, ибо мне еще никто не говорил глупостей по-китайски. с хорошей вероятностью, лучшее из всех возможных - перестать понимать, что говорят люди. попросить политического убежища в таджикистане, и до конца жизни ткать ковры. |
 |
|
Kiss my arse, mama-russia! Tomorrow i'm in a free country.)) HITCHHIKING SOMALIA.)
Current Mood: |
cynical | |
 |
|
Я не понимаю, почему русские поклонники Гитлера воюют против 'еврейской власти' и одновременно считают себя патриотами россии - ведь в Майн Кампф черным по белому написано: 'Конец еврейского господства в России будет также концом России как государства.' (Das Ende der Judenherrschaft in Russland wird auch das Ende Russlands als Staat sein.) |
 |
|
андеграунд. 200 рублей за вход. наслаждайся двухчасовым вещанием творческого человека. неформала, поэта или музыканта. если повезет - всех сразу в одном лице. очень повезет - халявная выпивка. если найдется щедрое существо с деньгами. также, вы можете засвидетельствовать свое почтение исполнителю. например: вы охуенно поете. или: вы пиздато читаете. а можно и так: когда я слышу вас, шаляпин кажется мне писклявам юнцом. иллюзия сопричастности. возможно даже к культуре. или контр-культуре. не имеет значения. девушка, проблевавшаяся у стойки, отзовитесь. у вас божественная задница. |
 |
|
Наконец-то откопал английские субтитры к Baader Meinhof Komplex. Если кто не в курсе, фильм об ультра-левой террористической группе, известной как Фракция Красной Армии, которая действовала в ФРГ в 70-е. Фильм интересен, прежде всего, как сборник рецeптов из серии 'что делать, если вас не устраивает политическая ситуация в стране', но, к превеликому сожалению, не показывает, где достать оружие, как захватить самолет и связаться с палестинскими freedom-fighters для совместной борьбы с системой. Впрочем, господа присяжные заседатели, плюсов больше (exampli gratia: меня до глубины души тронула сцена с голой Гудрун Энслин, читающей в ванне Троцкого), а некоторые фразы заслуживают быть выбитами на обелисках:
Стрельба и ебня - одно и то же. Тип в униформе - свинья, а не человек... И, разумеется, его можно пристрелить. Подсудимая лишается слова, ибо назвала судью дыркой от задницы. et cetera.
Ниже оригинальный трейлер, ибо английский до невозможности глуп, а русского вообще не существует.
|
 |
|
Год прошел бессмысленно и бесцельно, впрочем, как и все предыдущие. Не стоит вдаваться в подробности. You know all this crap. Что до перспектив - извольте. То есть извольте выдумать какую-нибудь перспективу. А я умываю руки. С наступающим вас, друзья! |
 |
|
Знаете, вы прекрасны как тысяча клизм, Вы вряд ли отличите одеколон от ладана - Так давайте выпьем за мировой терроризм И за здоровье Осамы Бен-Ладена. |
 |
|
В далекие годы жалкие людишки жили по книгам. Скажем, при Советах людишкам очень нравилось жить по книге Островского 'Как закалялась сталь', им хотелось совершать подвиги во имя революции, самоотреченно повышать производительность труда and so forth* - и благословенный Sowjetunion предоставлял им тысячи возможностей делать это. А каково мне, несчастному потомку презренных homo soveticus, уверенному, что нет ничего лучше первых глав "Заводного апельсина"? Может быть, правительство даст мне право убивать, грабить и насиловать, насвистывая 'поющих под дождем'? Ведь - смею надеяться - оно не хуже коммунистического. *и прочий кал (eng., inc.) |
 |
|
Утром обнаружил, что мой будильник поставлен ровно так, чтобы успеть к открытию столовой. We don't need no education. Do we? |
 |
|
Побывав на концерте муз. коллектива "Highlights", я понял: чтобы создать рок-группу, от которой тащатся мнящие себя неформалами гопники, нужно совсем немногое: перевести на английский (можно с ошибками) примитивный текст из серии: "я возвращаюсь домой, это единственое место, где мне хорошо", найти солиста с полным отсутствием музыкального и литературного вкуса, чтобы пафосно орать подобную дребедень, и басы, достаточно громкие, чтобы заглушить рязанский акцент солиста. Как показывает опыт, можно обойтись без больших денег и хороших продюссеров, ибо на товары низкого качества самый большой спрос. |
 |
|
Если землю захватят пришельцы и погонят всех в газовые камеры, я от души посмеюсь. |
 |
|
Справедливо ли, что человек, уверенный в том, что у русских никогда не было сколько-нибудь стоящей внимания философии, должен изучать и - более того - сдавать одноименный предмет? Да, всем большим поклонникам 'великой русской культуры' советую провести параллель между русскими и -например - английскими философами 17 века - что-то вроде: 'протопоп Аввакум и Дж. Локк'. Еще забавнее это бы выглядело с литературой: 'Шекспир и его русские современники'. Впрочем, к 19 столетию мы научились, если не писать сами, то - more or less correct - адаптировать к нашей убогой действительности написанное на западе. Но я в упор не вижу, что тут можно изучать - историю нашей отсталости?* *Непростой вопрос. Простой вопрос: что мы будем изучать? - Историю о том, что наша отсталость - это вовсе не отсталость, а даже напротив. |
 |
|
Я стал много курить. А паршивый алкоголь паршиво на меня действует. Летом - Kавказ и катание стопом, разбавленные выпивкой и недавно почившим А. И. . Сейчас - мерзостнейшая необходимость ходить в универ и небокоптительство. В перспективе - туманная надежда на поездку в грод трех революций где-нибудь к середине месяца. That's all. |
 |
|
Так вот, счастья надо просить так, как одесский беспризорный милостыню: - Гражданка, дайте пятачек. А не то плюну вам в физиономию - у меня сифилис. (А. Мариенгоф) |
 |
|
Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ И вы, мундиры голубые, И ты, послушный им народ. Быть может, за стеной кавказа Сокроюсь от твоих царей, От их всевидящего глаза, От их всеслышащих ушей.(q) |
 |
|
Мы пирог свой зажарим на чистом сале, Ибо так вкуснее: нам так сказали. (с) ( и еще Бродский ) |
 |
|
милое личико мелькало и, пожалуй что, радовало какое-то время. вскоре надоело, затем исчезло. на смену радости пришло беспокойство. после - скука. If it were only the other way ... i'd give my soul for that (q). The problem is i don't have a soul. |
 |
|
Посмотрел англоязычный (sic!) прибалтийский фильм под названием 'The soviet story'. Фильм достаточно популярен на западе, и его можно считать выражением взгляда достаточно широкого круга европейцев, как на советскую историю, так и на современную россию. Лента наполовину состоит из бездоказательных утверждений о преступлениях Сталина (нечто об имевших место (?) медицинских экспериментах над заключенными ГУЛАГ), о том, что Маркс* (sic!) был вдохновителем Холокоста, и что коммунизм и нацизм вообще практически ничем не отличаются. ( Читать дальше путаные рассуждения ) |
 |
|
Холодно бродить по свету, Холодней лежать в гробу. Помни это, помни это, Не кляни свою судьбу. Ты еще читаешь Блока, Ты еще глядишь в окно, Ты еще не знаешь срока - Все неясно, все жестоко, Все навек обречено. (Г.И.) Хочется смеяться. 'Красный смех' - бездарный рассказ Леонида Андреева. Но сочетание слов прекрасно. Прекрасны стихи Иванова, почти все, кроме ранних. И еще прекраснее вино. И лечь в ванну с тайной надеждой утонуть - прекрасно. |
|
|